<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/1.5.1.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

<channel>
	<title>Anarchitect</title>
	<link>http://www.anarchitect.org/log</link>
	<description>sitting around in the sun in your underwear playing the clarinet - while keeping a log on anarchitecturism.</description>
	<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 04:52:50 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1.2</generator>
	<language>en</language>

		<item>
		<title>Deutsche-Englisches Wörterbuch und Thesaurus für MacOSX</title>
		<link>http://www.anarchitect.org/log/2008/03/12/deutsche-englisches-worterbuch-und-thesaurus-fur-macosx/</link>
		<comments>http://www.anarchitect.org/log/2008/03/12/deutsche-englisches-worterbuch-und-thesaurus-fur-macosx/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 13:52:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anarchitect</dc:creator>
		
	<category>deutsch</category>
	<category>technology</category>
	<category>language</category>
		<guid>http://www.anarchitect.org/log/2008/03/12/deutsche-englisches-worterbuch-und-thesaurus-fur-macosx/</guid>
		<description><![CDATA[	Ich habe hier vor einiger Zeit einmal das eingebaute Wörterbuch von MacOSX gelobt. Damals habe ich mir gewünscht, dass die Wikipedia und die deutsche Sprache darin gut vertreten sein könnten. Und das sind sie jetzt auch. Wikipediainhalte verschiedenster Sprachen können seit MacOSX 10.5 abgerufen werden. Darüber hinaus gibt es jetzt auch ein Plugin, das einen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><a href="http://www.anarchitect.org/log/wp-content/woerterbuch-1.png" onclick="window.open('http://www.anarchitect.org/log/wp-content/woerterbuch-1.png','popup','width=567+20,height=434+20,scrollbars=no,resizable=yes,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0');return false"><img src="http://www.anarchitect.org/log/wp-content/woerterbuch-1-tm.png" height="150" width="195" align="" border="0" hspace="4" vspace="2" alt="" title="" longdesc="" style="float: right" class="alignright" /></a>Ich habe hier <a href="http://www.anarchitect.org/log/2005/06/09/dictionary-service-in-tiger/">vor einiger Zeit</a> einmal das eingebaute Wörterbuch von MacOSX gelobt. Damals habe ich mir gewünscht, dass die Wikipedia und die deutsche Sprache darin gut vertreten sein könnten. Und das sind sie jetzt auch. Wikipediainhalte verschiedenster Sprachen können seit MacOSX 10.5 abgerufen werden. Darüber hinaus gibt es jetzt auch ein Plugin, das einen <a href="http://www.tekl.de/deutsch/OpenThesaurus_Deutsch.html">deutschen Thesaurus </a>und ein <a href="http://www.tekl.de/deutsch/BeoLingus_Deutsch-Englisch.html">deutsch-englisches Wörterbuch</a> bereitstellt. Vielen Dank an Wolfgang Reszel, der diese Wörterbücher für das Lexikon aufbereitet hat und auf einer <a href="http://www.tekl.de/deutsch/Tipps.html">Tippsseite</a> dessen Funktionsumfang detailliert beschreibt. Nun bedarf es nicht mehr das in die Jahre gekommene <a href="http://www.imdat.de/dilo/">Dilo</a>.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.anarchitect.org/log/2008/03/12/deutsche-englisches-worterbuch-und-thesaurus-fur-macosx/feed/</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Die Wörter liegen auf der Strasze… so viele Haufen</title>
		<link>http://www.anarchitect.org/log/2007/06/12/die-worter-liegen-auf-der-strasze%e2%80%a6-so-viele-haufen/</link>
		<comments>http://www.anarchitect.org/log/2007/06/12/die-worter-liegen-auf-der-strasze%e2%80%a6-so-viele-haufen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 08:38:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anarchitect</dc:creator>
		
	<category>deutsch</category>
	<category>magdeburg</category>
	<category>language</category>
		<guid>http://www.anarchitect.org/log/2007/06/12/die-worter-liegen-auf-der-strasze%e2%80%a6-so-viele-haufen/</guid>
		<description><![CDATA[	Der Valentin hat mich eben zum Urban Dictionary geschickt – weil ich nich so genau wusste, was er mit &#8220;kk&#8221; meinte – und da erinnerte ich mich, dass die Word Nerds oft darauf verweisen, ob seiner charmanten und volx- bzw folksnahen Erklärungen. Denn dort kann mensch über nutzergenerierte Worterklärungen abstimmen. Ziemlich cool.
	Wörter sind sowieso was tolles. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Der Valentin hat mich eben zum <a href="http://www.urbandictionary.com/">Urban Dictionary</a> geschickt – weil ich nich so genau wusste, was er mit &#8220;<a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=kk">kk</a>&#8221; meinte – und da erinnerte ich mich, dass die <a href="http://thewordnerds.org/">Word Nerds</a> oft darauf verweisen, ob seiner charmanten und volx- bzw folksnahen Erklärungen. Denn dort kann mensch über nutzergenerierte Worterklärungen abstimmen. Ziemlich cool.</p>
	<p>Wörter sind sowieso was tolles. Das finden auch andere. Über Wörter schreibt zum Beispiel Detlef Guertler im tazblog <a href="http://www.taz.de/blogs/wortistik/">Wortistik</a>. Beim <a href="http://www.wordspy.com/">Word Spy</a> finden sich Neologismen dieser Tage (allerdings nur englischsprachige), während sich der <a href="http://wortretter.wordpress.com/">Wortretter</a> jener Worte annimmt, die womöglich im Alltag untergehen würden.</p>
	<p>Übrigens findet hier in Magdeburg am Freitag und Samstag das Symposium <em><a href="http://www-e.uni-magdeburg.de/hkersten/symposium/sprachhumor.html">Sprache und Humor</a></em> statt. Da wirds wohl auch um Wörter und Worte und so gehen.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.anarchitect.org/log/2007/06/12/die-worter-liegen-auf-der-strasze%e2%80%a6-so-viele-haufen/feed/</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Auf dem Fahrrad bist du hübscher</title>
		<link>http://www.anarchitect.org/log/2007/01/18/auf-dem-fahrrad-bist-du-hubscher/</link>
		<comments>http://www.anarchitect.org/log/2007/01/18/auf-dem-fahrrad-bist-du-hubscher/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Jan 2007 18:15:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anarchitect</dc:creator>
		
	<category>deutsch</category>
	<category>streetart</category>
	<category>mobility</category>
	<category>beauty</category>
	<category>español</category>
	<category>language</category>
		<guid>http://www.anarchitect.org/log/2007/01/18/auf-dem-fahrrad-bist-du-hubscher/</guid>
		<description><![CDATA[	oder: Binnen-I auf spanisch.
	
&#8220;En bici estás más wap@&#8221; von Flickrnutzer ⌠david⌡ mit einer by-nc-sa CC-Lizenz versehen.
	Abgesehen davon, dass ich da nur zustimmen kann und das Schablonengraffiti wirklich gelungen finde, ist noch anzumerken, dass in der spanischsprachigen Jugend-/Handysprache das @-Zeichen oftmals für die Sache des Gender Mainstreamings im Sprachgebrauch verwendet wird. Es ist ein wenig wie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p style="text-align:center;">oder: Binnen-I auf spanisch.</p>
	<p style="text-align:center;"><img src="http://www.anarchitect.org/log/wp-content/enbiciestasmaswapo.jpg" height="334" width="450" align="" border="0" hspace="0" vspace="4" alt="En bici estas mas wap@" title="En bici estas mas wap@" longdesc="" style="float: " class="align" /></p>
&#8220;<a href="http://flickr.com/photos/fotolodz/324122170/">En bici estás más wap</a>@&#8221; von Flickrnutzer <span style="font-family:Symbol;"><a href="http://flickr.com/photos/fotolodz/">⌠</a></span><a href="http://flickr.com/photos/fotolodz/">david</a><span style="font-family:Symbol;"><a href="http://flickr.com/photos/fotolodz/">⌡</a></span> mit einer <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/">by-nc-sa CC-Lizenz</a> versehen.</p>
	<p>Abgesehen davon, dass ich da nur zustimmen kann und das Schablonengraffiti wirklich gelungen finde, ist noch anzumerken, dass in der spanischsprachigen Jugend-/Handysprache das @-Zeichen oftmals für die Sache des <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Gender_Mainstreaming">Gender Mainstreamings</a> im Sprachgebrauch verwendet wird. Es ist ein wenig wie das <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Binnen-I">Binnen-I</a> blosz jünger und eleganter, da es feminine und maskuline Endung auf einfacher Weise ineinander vereinigt.</p>
	<p>Desweiteren wäre vielleicht überhaupt das Wort wap@ hervorzuheben, dass wohl eine Pendant zum <a href="http://dix.osola.com/index.php?trans=1&amp;search=guapa">guap@</a> sein soll, das ich auch in Chile kennengelernt habe und so viel wie hübsch, schmuck, und süsz bedeutet.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.anarchitect.org/log/2007/01/18/auf-dem-fahrrad-bist-du-hubscher/feed/</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Estudiar Español</title>
		<link>http://www.anarchitect.org/log/2006/04/03/estudiar-espanol/</link>
		<comments>http://www.anarchitect.org/log/2006/04/03/estudiar-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Apr 2006 18:59:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anarchitect</dc:creator>
		
	<category>english</category>
	<category>geekery</category>
	<category>technology</category>
	<category>education</category>
	<category>santiago</category>
	<category>language</category>
		<guid>http://www.anarchitect.org/log/2006/04/03/estudiar-espanol/</guid>
		<description><![CDATA[	Now that i am enrolled in a advanced – i am still blushed –  Spanish course at the Goethe Institut in Santiago i can really kick of my studies in regard to the Spanish language. Even though the other three estudiantes in el curso de español seem to be some steps ahead i think [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Now that i am enrolled in a advanced – i am still blushed –  Spanish course at the Goethe Institut in Santiago i can really kick of my studies in regard to the Spanish language. Even though the other three <em>estudiantes in el curso de español</em> seem to be some steps ahead i think it will be a good way to improve <em>mi español</em>.</p>
	<p>There are several ways one can prepare a stay in a country with a different language besides formal courses.  In my case i did tandem meetings with a Mexican girl in Magdeburg. For me this worked like a alarm clock for awakening my sleeping Spanish abilities  that i once acquired in school. The idea is that two persons meet on a regular basis talking both in mother languages and the new one to be acquired. In this way the process of learning and teaching a language is combined. I think i will do this here too. <em>Vamos a ver.</em></p>
	<p>Furthermore i also did employ – <em>claro</em> – web 2.0 technologies. In this case it was podcasting. If you are into computer and internet things this one is for you: <a href="http://latintechtalk.com/">Latin Tech Talk</a>. A podcast about information technology held in Spanish via Skype by several Latinos discussing the latest developments in the tech world. The good thing for beginners: technical terms often remain in English, so it is possible to  follow the course of the conversation vaguely even though you might not understand all words.</p>
	<p>In another podcast i learnt that reading a book still helps even if you almost understand nothing. You get accustomed to co-occurrence of words and the order in sentences. So much about my amateurish insights in learning a language.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.anarchitect.org/log/2006/04/03/estudiar-espanol/feed/</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Podcasts for language and/or technology geeks</title>
		<link>http://www.anarchitect.org/log/2005/08/06/podcasts-for-language-andor-technology-geeks/</link>
		<comments>http://www.anarchitect.org/log/2005/08/06/podcasts-for-language-andor-technology-geeks/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Aug 2005 00:33:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anarchitect</dc:creator>
		
	<category>finding</category>
	<category>english</category>
	<category>geekery</category>
	<category>technology</category>
	<category>language</category>
		<guid>http://www.anarchitect.org/log/2005/08/06/podcasts-for-language-andor-technology-geeks/</guid>
		<description><![CDATA[	Since i got this mobile audio device which brand name made it into a major neologism of these days, i am also testing podcasts. I do think there are quite a lot good podcasts out there, yet i have focused on only two that i more or less follow along:
	The Word Nerds: This is an [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>Since i got this mobile audio device which brand name made it into a major neologism of these days, i am also testing podcasts. I do think there are quite a lot good podcasts out there, yet i have focused on only two that i more or less follow along:</p>
	<p><a href="http://thewordnerds.libsyn.com/">The Word Nerds</a>: This is an awesome show produced weekly covering words, their etymology, modern usage, and social implications. Very good! They are three eloquent teachers in the U.S. covering English, Latin, German, and other subjects.</p>
	<p><a href="http://www.itconversations.com/">IT Conversations</a>: Most of the time this is actually not a ‘classical’ podcast, since it features many recordings of speeches at big tech conferences. But it has also interviews with people in the IT in general.</p>
	<p>You can download the shows within the browser or you can subscribe to them with a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Podcatching">podcatcher</a> application, such as <a href="http://www.apple.com/itunes/">iTunes</a>. Enjoy.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.anarchitect.org/log/2005/08/06/podcasts-for-language-andor-technology-geeks/feed/</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Semanticizing Wikipedia</title>
		<link>http://www.anarchitect.org/log/2005/08/05/semanticizing-wikipedia/</link>
		<comments>http://www.anarchitect.org/log/2005/08/05/semanticizing-wikipedia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2005 15:59:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anarchitect</dc:creator>
		
	<category>english</category>
	<category>geekery</category>
	<category>technology</category>
	<category>language</category>
		<guid>http://www.anarchitect.org/log/2005/08/05/semanticizing-wikipedia/</guid>
		<description><![CDATA[	On the follwing weekend there will be another interesting conference: ‘Wikimania 2005: The First International Wikimedia Conference.’ In Frankfurt, Germany, wikimedians from all over the world gather trying to figure out where their big thing and the related projects are heading. On Deutschlandfunk there was a small report (which unfortunately isn’t available online). It said [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p>On the follwing weekend there will be <a href="http://www.anarchitect.org/log/2005/08/03/democratic-education/">another</a> interesting conference: ‘<a href="http://wikimania.wikimedia.org/">Wikimania 2005</a>: The First International Wikimedia Conference.’ In Frankfurt, Germany, wikimedians from all over the world gather trying to figure out where their big thing and the related projects are heading. On Deutschlandfunk there was a small report (which unfortunately isn’t available online). It said that the conference is mainly going to touch three important issues: language, scaling, and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_Web">semantic web</a>. Only the latter would already be reason enough to go to Frankfurt and listen to the talks, yet i will be off with Bubi to the Mediterranean coasts of Italy, France, and Spain. It seems that at least two talks of the semantic web series deserve closer attention. The first was a proposal for a semantic language that could be used within the Wikipedias: ‘<a href="http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=Wikimania05/IM1" title="Wikimania05/IM1">WikiOnt: An Ontology for Describing and Exchanging Wiki Articles</a>.’ The other looks like a proposal for enhancing wikilinks with some information on the semantic relation between the linked articles: ‘<a href="http://en.wikibooks.org/w/index.php?title=Wikimania05/MK2" title="Wikimania05/MK2">Wikipedia and the Semantic Web – The Missing Links</a>’. While i haven’t read the articles — i still have to pack stuff for the trip — i am as <a href="http://www.anarchitect.org/log/2005/07/20/ontologies-vs-folksonomies/">noted before</a> very excited about taking the Wikipedias onto another, specifically: a semantic, level. I will print out those proposals and read them during the trip.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.anarchitect.org/log/2005/08/05/semanticizing-wikipedia/feed/</wfw:commentRSS>
	</item>
		<item>
		<title>Dealing with the English language</title>
		<link>http://www.anarchitect.org/log/2005/06/18/dealing-with-the-english-language/</link>
		<comments>http://www.anarchitect.org/log/2005/06/18/dealing-with-the-english-language/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2005 13:13:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>anarchitect</dc:creator>
		
	<category>english</category>
	<category>geekery</category>
	<category>language</category>
		<guid>http://www.anarchitect.org/log/2005/06/18/dealing-with-the-english-language/</guid>
		<description><![CDATA[	At first i wished tiger’s built-in dictionary would also include a German version of the dictionary and thesaurus, but now as i’m used to check the meaning of English words by looking at their entry in the Oxford Dictionary i practice my English by reading the English description or synonyms. My English teachers would be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[	<p><img src="http://www.anarchitect.org/log/wp-content/dictionary.png" height="66" width="62" border="0" hspace="2" vspace="2" alt="Dictionary" title="Dictionary" style="float: left" class="alignleft" /><a href="http://www.anarchitect.org/log/2005/06/09/dictionary-service-in-tiger/">At first</a> i wished tiger’s built-in dictionary would also include a German version of the dictionary and thesaurus, but now as i’m used to check the meaning of English words by looking at their entry in the Oxford Dictionary i practice my English by reading the English description or synonyms. My English teachers would be so proud of me&#8230;</p>
	<p><img src="http://www.anarchitect.org/log/wp-content/worldlookup.png" height="70" width="74" border="0" hspace="2" vspace="2" alt="Worldlookup" title="Worldlookup" style="float: right" class="alignright" />But if the dictionary can’t help me, there’s still <a href="http://www.lindesay.co.nz/page_wordlookup.shtml">WordLookup</a>. Oh, as i’m writing these lines, i read that there’s a new version out which is commercial, yet it doesn’t seem have to many new features except a leaner interface. Since the previous, <a href="http://www.lindesay.co.nz/page_wordlookup2.shtml">free version</a> is still available and working, I guess i stick with the free one for a while.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.anarchitect.org/log/2005/06/18/dealing-with-the-english-language/feed/</wfw:commentRSS>
	</item>
	</channel>
</rss>
